Dünya genelinde yaygınlaşan küreselleşme akımının da etkisiyle yabancı dilin yeri her alanda oldukça önem kazanmıştır. Hukuk tercümesi, hukuk metinlerinin, belgelerin ya da makalelerin tercümesi için sunulan bir hizmettir. Söz konusu belgelere birçok örnek verilebilir; mahkeme kararları, uygunluk belgeleri, sözleşmeler, uzman raporları, kanunlar, yönetmelikler, tanık ifadeleri, miras belgeleri ve vekâletnameler gibi.
Hukuki metinler, oldukça resmi ve ağır metinler olduğu için bu alanda yapılan tercümelerin oldukça titizlik ile gerçekleştirilmesi ve kontrol edilmesi gerekmektedir. İş birliği yapılan tercümanların hem kaynak dildeki hem de hedef dildeki hukuki kavramları, terimleri ve literatürü iyi bilmesi de hukuki metinlerin en doğru şekilde tercüme edilmesi için gerekli noktalardan bir tanesidir.
Ankyra Tercüme Bürosu olarak, hukuki tercümenin terminolojik olarak hassasiyet ve titizlik gerektiren bir hizmet olduğunu biliyor ve sizlere bu doğrultuda en kaliteli hukuki tercüme hizmetini veriyoruz.